piątek, 18 grudnia 2009

kobiety pod sejmem albo słowo o parytecie

ein paar tage spaeter war auf der strasse ploetzlich wieder trommeln zu hoeren. ich oeffnete das fenster und schaute hinaus. der verkehr rollte wie gewohnt, nirgendwo waren polizeiautos zu sehen. aber das trommeln war immer noch vernehmbar, und es wurde lauter. schliesslich sah ich sie: auf dem buergersteig zogen vielleicht zwanzig oder dreissig frauen und ein oder zwei maenner die strasse entlang, unter vielleicht zehn oder fuenfzehn weissen und orangen regenschirmen. auch sie zogen hinunter in richtung sejm. eine der frauen trug ein transparent: polska dla kobiet, kobiety dla polski, stand darauf, und: polska jest kobietą. zwei drei andere trugen orange kisten. vorneweg liefen zwei trommlerinnen in weissen overalls, sie tanzten fast ein wenig, was der manifestation etwas vom zug des rattenfaengers gab. niemand, so schien es, nahm von ihnen notiz.
die zeitung schrieb am naechsten tag, die frauen haetten 70.000 von 120.000 unterschriften fuer die einfuehrung der paritaet auf den wahllisten an den vorsitzenden des sejms uebergeben. die unterschriften freilich waren keinesfalls paritaetisch: drei viertel von ihnen waren unterschriften von frauen.

1 komentarz:

  1. kobiety pod sejmem albo słowo o parytecie: frauen vor dem parlament oder ein wort zur paritet.
    polska dla kobiet, kobiety dla polski: polen fuer frauen, frauen fuer polen.
    polska jest kobietą: polen ist eine frau.

    OdpowiedzUsuń